“我希望格莱美奖在未来能更加包容!更加的多元化!”余晴翻译出这一句。

然而听到杜采歌后面的话时,她愣住了。

见她目瞪口呆,没了动静,弹幕又刷了起来。

“余姐姐,赶紧翻译啊!”

“不会是没听懂吧?”

“我觉得是海明威说话的样子太帅了,让我们的小晴晴春心萌动了。”

弹幕密密麻麻地。

余晴这才回过神来,“呸呸呸,你们才春心萌动呢!”

“我是在思考他说的话。”

这时杜采歌已经从舞台走下。

粉丝们迫不及待地问:“他说了什么?”

也有能听懂的粉丝,发出弹幕,翻译杜采歌刚才的发言。

“他说,如果格莱美做不到包容和多元化,会逐渐失去权威性。那时候,他不介意用自己的音乐奖项来取代格莱美现在的地位。”

“他说,虽然现在看上去,这是痴人说梦。但他一来有钱,二来也在音乐圈有足够的地位。如果格莱美不能给亚洲音乐更多的展示空间,他将会去把他的‘海明威流行音乐赏’打造成全亚洲的权威音乐奖项。”

“至少先在亚洲人的心目中,成为权威性超过格莱美的音乐奖项。”

“在未来,再在全世界范围与格莱美竞争。”

“他说,在格莱美的舞台上,发表获奖感言说这些,他估计是第一个人。他不是讨厌格莱美,恰恰相反,爱之深,责之切。正因为他喜欢格莱美奖,对格莱美怀着殷切的希望,希望格莱美变得更好,才提出这样的狂妄之言。希望你们不要一笑了之,请认真思考。”

“等会段晓晨带来的华语歌曲,非常优美,希望你们能从中get到东方文化之美,东方声韵之美,东方辞章之美。谢谢。”

余晴觉得此人翻译得很到位传神。

老杜啊老杜……

在人家格莱美的舞台上,放言要打造一个音乐奖项去取代格莱美的地位。

你还真是狂妄到没边了……

但是这样的你,真的让人心如鹿撞怎么办?

本来还说等你回国,要去找你玩的。

现在看来至少一两年内不能找你了。

我还得先好好修心……

让自己修得平静。

……

“麻麻,粑粑说的这些是什么意思啊?”

“回去再慢慢解释给你听。”颜颖臻小声说。

“我看别人好像不太高兴。”

颜颖臻看了看那些贵宾们的脸色,笑道:“恩,宝贝你的感觉很敏锐。他们确实不高兴。”

“为什么?”采薇昂着小脑袋,露出不解之色。

“因为你爸爸很厉害,他们都怕你爸爸。”颜颖臻觉得这个太复杂了,采薇很难理解,只能暂时这么简单粗暴地解释一下。

“是这样么,粑粑又不强壮,他们为什么害怕粑粑。”采薇觉得似乎有哪里不对,但又说不上来。

但她很快将这些疑惑抛到脑后,迅速找到了可以利用的地方。

“麻麻,那明天去游乐场的时候,如果前面有很多外国小朋友排队,我能不能让粑粑去把那些外国小朋友都吓跑啊?这样我就可以不用排队了。”

“……”颜颖臻在一阵无语之后,抿嘴一笑。

这闺女懂得借势,以后肯定会是一个合格的商业领袖。只能这么安慰自己了。

……

“你喜欢‘琵琶行’么?”加斯佩克问道。

“老天,当然,那首歌太绝了。”西蒙回答。

加斯佩克遗憾地耸肩,“我想我能理解海明威的愤怒。那么出色的歌曲,却没有得到任何提名。我印象中没记错的话,‘琵琶行’应该是我国去年下载量最高的非英语类歌曲。”

“‘琵琶行’确实很棒,我身边很多人都喜欢。但有什么办法?历史上还从没有过华语歌曲获得提名。这帮老顽固不敢打破先例。”

“我想我认可海明威所说的,”加斯佩克认真地说,“如果像‘琵琶行’这样优秀的歌曲,却仅仅因为是华语歌而无法入围格莱美,我想很多人都会怀疑格莱美的权威性和公正性的。至少我会。”

西蒙耸耸肩没有说话。

但毫无疑问,他也是这么想的。

邵咏诗听到他们的讨论,浓浓的自豪感让他想说点什么。

却因为他贫瘠的英语,无法组织起语言。

诶,既然董哥在,那么找到董哥,让董哥把海明威和段天后约出来吃个夜宵吧。

也让这两个鬼佬能够亲眼见见他们如此推崇的音乐家。

算是对他们的鼓励吧。

杜采歌一番获奖感言,虽然让人们情绪复杂。

有人觉得振聋发聩,有人不屑一顾。

有人认为他哗众取宠,有人忧心忡忡。

还有人愤忿不平,也有人用力地点头表示认同。

但当他从舞台上下来,颁奖典礼还是要继续。

汤普森是个胆子很大的家伙。

他表态说:“我个人很支持海明威的一些看法。格莱美如果要继续保持领先,保持世界第一音乐奖项的地位,就要不断地自我进化,更加包容。当今世界是个价值多元化的世界,一首好的音乐不应该因为歌词的语言是华语就被埋没。”

作为主持人,他本不应该带有立场。

余晴直播间里,就有很多人对此表示不理解。

认为汤普森这样立场鲜明地力挺杜采歌,他也有很大的风险。

但……其实在星条国人的观念里,这种事根本不难理解,很多人会作出和他一样的选择。

他的言行举止,看上去是有感而发,其实又何尝不是一次投机?

如果能获得海明威这位亿万富翁、天才音乐人的友谊,得罪几个评奖委员会的老朽又算得了什么?

做金钱的朋友,不要做金钱的敌人。

如果能获得一位亿万富翁的友谊,很多人甚至愿意对总统破口大骂。

更别说只是在主持节目的时候略表善意了。

“刚刚海明威提到,段会给我们带来一首华语歌曲。那么现在就请大家欣赏,根据大华一首古诗词改编的歌曲:水调歌头:明月几时有!”

“水调歌头:明月几时有”几个字,汤普森是用华语说的。

嘿,他的华语还真不赖,虽然算不上字正腔圆,但发音比较准确,能让华人听懂,不是那种怪异腔调。

考虑到,汤普森从没学过华语,这次只是学了一句话,现学现卖,就不得不为他点个赞了。

要么是他很有语言天赋,要么是他确实很刻苦地练习了这句话。

在用华语报出歌名后,他又用英语解释了一遍。

舞台上的灯光暗了下来。

然后一束光打亮,像是一轮明月悬在天空。

舞台上,背景是大华风情的古建筑,飞檐斗拱,雕梁画栋。

烟霞弥漫中,有人影憧憧,仿佛有几位仙子在月下起舞。

丝竹之声响起。

段晓晨清亮的声音在烟霞后响起:“明月几时有,把酒问青天。”

“不知天上宫阙,今夕是何年。”

在现场,以及守在电视机前的星条国人,大多听得专注,有的还会微微颔首,表示对音乐的认可。

这种华国风情的音乐,与他们平时听的流行音乐有很大的区别,别有一番风味。

至于歌词,现场的屏幕和电视机上都有实时的歌词翻译。

是请的翻译领域的大师,用古典英语来做的翻译,还请古代英语专业的学者做了润色。

虽然不能完全体现这首千古绝唱之美,但也能让这些欠缺古典审美、缺少底蕴的星条国人稍稍了解到一点大华的辞章之美。

而在大华国内,各个直播间里,歌迷们都哄然。

“海明威真是大手笔……去年给琵琶行做现代配乐,今年又给水调歌头配乐。关键是配得还不错。”

“我有点失望,我心目中的水调歌头要比这好听得多。”

“呵呵,别光说不做,youcanyouup,nocannobibi。”

“是啊,海明威已经做得不错了,以前我也听过别人弄的版本,比海明威这一版差远了。”